最新情報

\結構みんな間違える!/形容詞の-ed vs -ing

-ed vs -ing

自画自賛、自虐に注意!
ex)interesting
intrestedの違い等

intresting や intrested など、
使い分けを知らないと、知らず知らずで
「自画自賛」していたり、
「自虐ネタ」になっていたりするので、
気を付けたいところです。

では、説明していきます。

まず、「intrest」に
「ing」や「ed」がついている
「興味がある等」の形容詞
を見ていきましょう!

〇interest(動詞)
「(人や物)に興味を持たせる」

☆ingが付くと(~にさせる・能動)
形容詞になる。
 ↓
interesting(興味を持たせる)

☆edが付くと
(~にさせられる・受動)
形容詞になる。
 ↓
interested
(興味を持たされる)

というわけで、例えば、
“I’m interesting “は
「私が人に興味を持たせる人」
「私は興味深い人間」と自画自賛になります。

というわけで、
“I’m interested “で
「私が興味を持たされる人」
「私が興味を持っている」になります。

では、次のページより、
「自虐ネタ」「自画自賛」
になるものを
みていきましょう!

【自虐ネタ】
①bore(動詞)=「(人を)退屈させる」
I’m boring
「私は人を退屈にさせる人です」
「私は退屈な人間です。」

②tire(動詞)=「(人等を)疲れさせる」
I’m tiring
「私は人を疲れさせる人です」
「私は人をうんざりさせる人間です。」

③annoy(動詞)=「(人を)いらいらさせる」
I’m annoying.
「私は人をいらいらさせる人です」
「私はうざい人間です。」

④embarrass(動詞)=「(人を)恥ずかしがらせる」
I’m embarrassing
「私は人をはずかしがらせる人です」
「私は恥ずかしい人間です。」

【自画自賛】
⑤excite(動詞)=「(人を)わくわくさせる」
I’m exciting.
「私は人をワクワクさせる人です」
「私は刺激的な人間です。」

⑥amuse(動詞)=「(人を)楽しませる」
I’m amusing
「私は人を楽しませるる人です」
「私は楽しい人間です。」

みなさま、
違いをお判りいただけましたでしょうか?

結構間違えやすいですが、
ルールがわかれば
結構簡単だったりします。

もし、わかりにくいようでしたら、
DM、ラインで
ご質問ください!

-【3日間無料zoom勉強会開催!】–
〇11月1日(火)・2日(水)・3日(祝)
3日間のうち、1日は動画視聴参加OK!
 ↓↓
☆3日間参加すればこんな事が出来ます!
 👉自分だけの効率のいい勉強法を知れる。
 👉英語学習ロードマップが作れる。
 👉英語習得までの最短距離がわかる。

〇お時間:
昼の部:13:00~14:00(3名)
夜の部:21:30~22:30(3名)
「間違った勉強法をやめて
お金と時間の無駄をなくし
2倍速で英語習得!!」

※LINEからお申込み下さい!
https://www.eigocoaching-yui.online/

【お手続き手順】
①HPを開いて
②ライン登録
③「3」とメッセージください。
https://www.eigocoaching-yui.online/

11月_3日間勉強会
11月3日間勉強会